Tłumaczenia
przysięgłe

Tłumaczenia
biznesowe

Tłumaczenia
techniczne

Tłumaczenia
prawnicze

Tłumaczenia
finansowe

Tłumaczenia
medyczne

Tłumaczenia
informatyczne

Tłumaczenia
motoryzacyjne

środa,4/12/2024

Tłumaczenia

Tłumaczenia umów

Rozwój własnego przedsiębiorstwa sporadycznie zatrzymuje się na granicach kraju, w którym firma została założona....

Tłumaczenia reklamowe i marketingowe – warto wiedzieć

Tłumaczenia marketingowe to wysoce wyspecjalizowana dziedzina przekładów. To także trudne tłumaczenia, które wymagają od...

Tłumaczenia prawnicze i sądownicze – inny charakter i specyfika

W ciągu kilku ostatnich lat odnotowaliśmy wzrost zapotrzebowania na tłumaczenia prawnicze. Nie jest to...

Tłumaczenia literackie

Tłumaczenie literackie to nie tylko przekład sztuki – to sztuka sama w sobie. Zdaniem...

Czym jest tłumaczenie techniczne?

Tłumaczenie tekstów technicznych jest całkiem prostym tłumaczeniem pisma technicznego. Niezależnie od innych form języka ,...

Redakcja a korekta – czym się różnią?

Pomiędzy redakcją a korektą istnieje kilka drobnych różnic. Czym jest redakcja tekstu? Redakcja jest przygotowaniem tekstu...

Czy istnieje różnica pomiędzy tłumaczeniem a przekładem?

Bardzo często terminy „tłumaczenie” oraz „przekład” są stosowane zamiennie, szczególnie w potocznej polszczyźnie. Nie...

Organy spółek w prawie angielskim

Tytułem wstępu warto podkreślić, iż przez pojęcie „prawo angielskie” należy rozumieć system prawny obowiązujący...

Organy spółek w prawie francuskim

Niniejszy wpis jest poświęcony organom spółek występujących w prawie francuskim. W większości rodzajów spółek...

Tłumaczenia prawnicze z zakresu spółek i terminologia

W przypadku tłumaczeń specjalistycznych z zakresu prawa spółek częstym problemem, przed którym staje tłumacz, jest...

Potrzebujesz tłumaczenia?

Chcesz wiedzieć, ile będzie kosztowało tłumaczenie Twojego tekstu? Prześlij plik do wyceny.
Wycena jest całkowicie bezpłatna i niezobowiązująca.

Najnowsze

ARTYKUŁY, KTÓRE MOGĄ CIĘ ZAINTERESOWAĆ

Najpopulaniejsze