Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia biznesowe

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia prawnicze

Tłumaczenia finansowe

Tłumaczenia medyczne

Tłumaczenia informatyczne

Tłumaczenia motoryzacyjne

prawo

Najnowszy wpis na blogu

Co to jest strona normatywna/rozliczeniowa tłumaczenia?

Strona normatywna lub rozliczeniowa to podstawowa jednostka, na podstawie której oblicza się objętość tłumaczenia i jego koszt. Liczbę stron rozliczeniowych wylicza się najczęściej na...

prawo - ciekawostki, fakty i mity

Tłumaczenia prawnicze – charakterystyka

Obecnie znaczna większość osób zawodowo zajmujących się tłumaczeniami, decyduje się na wykonywanie przekładów w konkretnej specjalizacji. Do jednej z najbardziej popularnych i zarazem opłacalnych,...

Uwierzytelnione tłumaczenia prawnicze i medyczne

Zwykłe tłumaczenie wymaga doskonałej znajomości obu języków, a także dbałości o poprawność i rzetelność. Kiedy przekładamy utwór artystyczny – literaturę piękną lub poezję –...

Czym jest Legal English?

Legal English to certyfikat znany również jako International Legal English Certificate, czyli w skrócie ILEC. Sprawdź, czym jest Legal English i co daje posiadanie...

Tłumaczenia prawnicze i sądownicze – inny charakter i specyfika

W ciągu kilku ostatnich lat odnotowaliśmy wzrost zapotrzebowania na tłumaczenia prawnicze. Nie jest to jednak aż tak zaskakujące, jak mogłoby się wydawać – chętnie...

Tłumaczenia prawnicze z zakresu spółek i terminologia

W przypadku tłumaczeń specjalistycznych z zakresu prawa spółek częstym problemem, przed którym staje tłumacz, jest kwestia właściwego przekładu nazw organów spółki oraz odpowiedniego określenia funkcji pełnionej przez...

Potrzebujesz tłumaczenia?

Zamów online

Bez wychodzenia z domu!

Masz pytania?

Odpowiemy w jak najkrótszym czasie.