
Warto jednak uściślić, że mówienie o jednorodnym języku chińskim nie do końca jest poprawne. Standardowy system zapisu, jednakowy dla wszystkich odmian chińskiego, jest powodem dla którego toczone są długie debaty nad nazewnictwem poszczególnych odłamów języka; jedni upierają się przy nazywaniu ich pełnoprawnymi językami, podczas gdy inni preferują sprowadzenie ich do dialektów. Można wyróżnić m.in. dialekty mandaryńskie, wu, min czy yue. Lingwiści natomiast najchętniej stosują podział na północną i południową grupę języków chińskich. Istotną informacją jest fakt, że pomimo takiego samego systemu zapisu, sposób wymowy poszczególnych dialektów znacząco się różni. W niektórych przypadkach niemożliwe jest nawet wzajemne zrozumienie dwóch osób posługujących się odmiennymi dialektami, choć potrafiłyby one rozpoznać tę samą informację na piśmie. Języki grupy północnej są ze sobą blisko spokrewnione i posługujący się nimi użytkownicy nie mają większych problemów z wzajemnym zrozumieniem; sytuacja jest odmienna w przypadku języków grupy południowej, gdzie struktura tonów jest znacznie bogatsza, a tym samym stwarza większe trudności posługującym się nimi osobom.
Możliwe jest jednak zniesienie wszelkich barier – nawet tych językowych występujących w obrębie… jednego języka. Dzięki pomocy tłumaczy języka chińskiego wszystko stanie się jasne, a doświadczeni profesjonaliści zawsze dołożą wszelkich starań, by efekt ich pracy był satysfakcjonujący dla Klienta. Bez względu na to, czy potrzebują Państwo pisemnego przekładu dokumentów czy pomocy podczas prowadzenia rozmów biznesowych, tłumacze języka chińskiego zadbają o to, by bariery językowe przestały istnieć.

Dlatego też, aby lepiej dostosować się do wymagań naszych Klientów, do swojej oferty wprowadziliśmy kompleksowe usługi z zakresu tłumaczeń z chińskiego na polski, polskiego na chiński oraz wiele innych kombinacji językowych (tłumaczymy również teksty przysięgłe z języka chińskiego).
W czym tkwi magnetyzm języka chińskiego?
Dla wielu osób magia języka Państwa Środka tkwi w sposobie jego zapisu, który jest tak odmienny od przyjaznego łacińskiego alfabetu. Chiński to jeden z języków ze ścisłej trójki najpowszechniejszych języków świata. Posługuje się nim około miliard osób zamieszkujących naszą planetę – dlatego też tak naprawdę nietrudno jest się z nim spotkać. Wszelkie odmiany chińskiego są językami tonalnymi i analitycznymi; to także cechy niespotykane u znanych nam języków słowiańskich. Wszystkie te cechy sprawiają, że Europejczycy chętnie sięgają po dostępne im źródła i uczą się podstawowych znaków – nie bez znaczenia pozostaje także kaligrafia. Choć powszechnie uważa się, że to Japończycy są mistrzami tej sztuki, popularna sztuka kaligrafii japońskiej swoje źródła ma właśnie w Chinach. To kolejny powód, by bliżej zapoznać się z niesamowitym chińskim alfabetem i dowiedzieć się więcej o języku.
Chińska sztuka kaligrafii

Sztuka kaligrafii posiada w Chinach wyjątkowy status. Podczas gdy kaligrafia europejska miała wyłącznie cieszyć oko i była sztuką czysto dekoracyjną, chińska kaligrafia zaliczana była do jednej z czterech sztuk, które powinien znać każdy wykształcony człowiek. Wraz malarstwem oraz poezją chińską tworzyła natomiast „trzy doskonałości”. Kaligrafowie zajmują zaszczytne miejsce w historii kraju, znacząco przyczyniając się do upowszechnienia sztuki piśmiennictwa wśród obywateli. Niektórzy kaligrafowie odwoływali się do dawnych tradycji i starali się przywrócić dawny ład, podczas gdy inni za wszelką cenę dążyli do wyzwolenia się ze wszelkich ograniczeń i umożliwienia artystom niczym nieograniczonej ekspresji. Stąd też zapisy Zhang Xu zwane są wręcz dziką kursywą. Warto także wiedzieć, że do kreślenia znaków pisma chińskiego niezbędne są tzw. cztery skarby gabinetu. Są to narzędzia niezbędne każdemu kaligrafowi, czyli papier, pędzel pisarski (wykonany z bambusowego patyczka oraz włosia), kamień pisarski (kamień z wgłębieniem, służący do rozrabiania tuszu z wodą) oraz tusz.
Teksty sporządzone przy użyciu chińskiego pisma są nie tylko piękne – ich głównym zadaniem jest przekazywanie informacji. Trudno je jednak zrozumieć bez odpowiedniego przygotowania, a nauka języka tylko po to, aby zrozumieć kilka sporządzonych w nim tekstów, jest mało efektywna. Dzięki tłumaczom języka chińskiego możemy jednak bez ograniczeń zapoznawać się z tekstami zapisanymi tym egzotycznym pismem, nadal zachwycając się jego wizualnymi zaletami.



